Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ]
Замок вырисовывался, как на картинке из романа: белые, высокие стены, башни с флюгерами в виде драконов на крыше и разноцветные флаги, где попало. Удивительно, однако, под стенами был не ров с водой, а великолепный сад, на одной из аллей которого Тилли сейчас и находилась, а к главным воротам вела широкая мощёная дорога из разноцветных камней, пересекавшая сад. Ну, и совсем не странно, что по такому саду прогуливались дамы в платьях с подолами шириной от края до края аллеи и кавалеры в смешных, словно надутых, ярко-полосатых штанишках. Смешных, конечно, в мире, откуда Тилли попала сюда!
Её конь нервно пошевелил ушами, но всё так же не спускал с неё глаз, как будто хотел что-то сказать. Тилли, немного волнуясь, протянула руку и в ответ погладила его между умных глаз, по тёплой и приятной шерсти. Конь закрыл глаза, насторожил уши и очень тихо заржал, наверное, от удовольствия. Тилли улыбнулась в ответ, но тут же насторожилась и обернулась. Ветер принёс шум и крики со стороны людей, которые гуляли у стен. Конь, как видно, тоже услышал, потому что насторожил уши и фыркнул.
— Проверим, что там случилось, кроме нашего появления, — решительно сказала Тилли, вспомнила всё, что читала о верховой езде и сжала пятками бока своего скакуна.
— Это богиня Морриган! Сама смерть пришла к узурпаторше! — крикнул кто-то.
Люди в благоговейном молчании смотрели, как она взяла в руки свой великолепный меч, отливающий кровавыми пятнами. Зловещая всадница стремительно ворвалась в открывшиеся ворота.
Рыцари? В латах? Полные идиоты, потому что неуклюжие и не смогут удрать!
Её вдруг охватило воинственное, кровожадное безумие, ещё сомневалась, но уже неслась навстречу защитникам узурпаторши. Первый из них успел только широко открыть глаза от изумления, но крикнуть уже не успел — его отрубленная голова с беззвучно шевелящимися губами совершила кровавое сальто и упала под ноги другому рыцарю, который как раз пытался напасть на Тилли. Она злобно захохотала, когда он в ужасе отпрянул и, как бревно, повалился на камни двора. Тычок острием — и сердце его пробито.
А Тилли уже спрыгнула с коня прямо перед мечами трех рыцарей и, прежде чем они пошевелились, одним мощным ударом лишила их голов. Услышала свист оружия за спиной, но даже не обернулась, только опять злобно расхохоталась: меч даже не коснулся её кожи. Ударила назад не глядя, довольно кивнула в ответ на предсмертный хрип очередной жертвы, а потом несколько раз махнула мечом перед собой и смеялась, с удовольствием глядя, как её жертвы падают на землю: кто без руки, кто без головы, а кто и перерубленный пополам!
— Есть желающие? — спросила издевательски, глядя на опешившее воинство.
В тот же миг её ударило копьё. Вернее, это была попытка удара, но острие выполнило странный поворот и ловко накололо на себя трёх рыцарей — словно куропаток на вертел. Тилли наконец обернулась.
— А, это ты развлекаешься? — узнала стражника с балкончика и небрежно стукнула того кулаком свободной руки. Существование его в тот же миг закончилось, правда, не откручиванием головы… уже нечего было откручивать.
Остальные защитники с нелепым звоном, скрежетом и грохотом неуклюже разбегались.
Тилли видела себя словно со стороны — странное состояние, как будто в её теле и разуме подселился кто-то, знающий что должна делать и говорить.
— С этой минуты беру замок под свою руку, — сообщила восхищённым сопровождающим и сконфуженным защитникам. — Без моего согласия никому не позволено ни войти сюда и ни даже попытаться выйти. Я хочу видеть герцога Герберта или его родителей!
— Принца?
— Он получил корону герцога-правителя. Я хочу видеть герцога Герберта!
— Да смотри, кто тебе мешает? Но нас ты не удержишь в замке! Рук не хватит, — среди толпы рыцарей как всегда нашёлся заносчивый кретин, которому тут же подхихикнули недавние трусы.
Тилли улыбнулась одной из самых ужасных улыбок Морриган:
— Вы сами этого захотели!
В ту же самую минуту земля затряслась, потрескалась и открыла в некоторых местах замкового двора и на дороге за распахнутыми воротами бездонные трещины, хотя сам замок и стены с башнями ничуть не пострадали и продолжали выглядеть великолепно и нарядно, как на картинке. Ничего не произошло и с добровольной свитой новоявленной богини, а вот перепуганные защитника замка попадали на землю и уже не пытались открывать рот.
— Где герцог Герберт? — грозно спросила их Тилли.
Кое-кто из валяющихся рыцарей попытался было жестами что-то объяснить, но ужас не прекращался, и новое потрясающее впечатление окончательно превратило их в брёвнышки, окованные металлом. Земля опять задрожала, потом донёсся запах гари, полуоткрытые створки замковых ворот вспыхнули ярким пламенем и рассыпались пеплом. Теперь в проёме ворот хорошо была видна сверкающая колесница, запряжённая тройкой очень неприветливых на вид драконов. Но прежде чем кто-либо успел удивиться или ещё больше испугаться, из колесницы с недовольными возгласами стали выбираться какие-то люди.
— Ну и посадка!
— Так ведь посмотри на посадочную полосу: вся в трещинах.
— Кажется правый пристяжной сломал когти.
— Чувствую себя хуже, чем после прыжка с зонтиком!
— С каким зонтиком, Айвен? Здесь нет зонтиков.
— Это было в детстве.
Нечаянная свита Тилли тут же как один человек повернулась в сторону ворот.
— Великий маг Айвен! — воскликнули они в один голос, тут же начиная поклоняться новому светилу. — Великий Айвен прибыл спасти юного герцога!
В свою очередь защитники замка ударились в панику и торопливо расползались по углам, поминутно застревая в бездонных щелях и теряя части доспехов. Только Тилли не испугалась и не восхитилась.
— А это кто такие? — громогласно спросила она, удивлённо рассматривая прибывших.
Компания была достойна её недоумения: и в целом странная, и по отдельности разношерстная. Правда, разноцветная шёрстка покрывала лишь двух неестественно больших шмелей, а остальные были людьми и мохнатостью не отличались. Но какими людьми?!
Во-первых, величественная седая особа, которая так уверенно управлялась с драконами, что не могла быть никем другим, как только феей или волшебницей. Во-вторых, суровый, почтенный и важный мужчина с умным лицом и острым взглядом, плечи которого на манер погон украшали большие шмели: стального цвета и полосатый. В-третьих, высокий воин, увешанный дюжиной штук наступательного и оборонительного оружия удивительно зловещего вида. И был ещё парень: среднего роста, без особых, как говорится примет, и на него едва взглянули. Все гадали, кто же из трёх прибывших — маг Айвен, ведь он мог из каприза перекинуться и в женский облик. А может быть, Айвен — один из трёх драконов?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});